Depuis mercredi, des avocats et magistrats ont lancé sur Twitter le « hashtag » (mot-clé) #LexiqueDeCorrectionnelle, donnant la signification « sincère » des phrases toutes faites échangées en audience. Drôle et… pédagogique dans un sens. Voici une petite sélection :
“Je suis allé lui demander des explications” = je suis venu pour lui péter la gueule, à ce connard. #LexiqueDeCorrectionnelle
— Diab (@MoquetteEnBois) 14 Mai 2014
“Je n’ai jamais été condamné” = “j’ai pris du sursis mais de toute façon j’étais pas à l’audience” #lexiquedecorrectionnelle
— Dadouche (@jugedadouche) 14 Mai 2014
“Bien qu’à 2 mètres, quand cela s’est passé, je n’ai rien vu” = “jetons 1 voile pudique sur ces événements” #LexiqueDeCorrectionnelle
— JP Ribaut-Pasqualini (@De_lege_lata) 14 Mai 2014
“On s’connaît vite fait” = “on en est à notre 12ème braquage ensemble” #lexiquedecorrectionnelle
— secret (@jjalmad) 14 Mai 2014
“Je m’en rapporte à votre sagesse” = foutu pour foutu autant vous dire que je vous respecte #LexiqueDeCorrectionnelle
— Eric Morain (@EricMorain) 14 Mai 2014
J’ai déjà tout dit aux policiers = je sais plus ce que j’avais donné comme version rafraîchissez moi la mémoire #LexiqueDeCorrectionnelle
— ciel de traîne (@cieldetraine) 14 Mai 2014
“Vous avez qqch à rajouter? Oui” = “Je n’ai pas écouté mon avocat qui m’avait dit de la fermer” #LexiqueDeCorrectionnelle
— Xavier Koener (@XKoener) 14 Mai 2014
Justement j’ai rendez-vous demain pour un entretien d’embauche/stage/mission locale = j veux pas aller en prison #LexiqueDeCorrectionnelle
— Maître Vourge (@maitrevourge) 14 Mai 2014
“On devrait pouvoir se passer de l’interprète ?” = “joue pas au con, j’ai tes écoutes téléphoniques sous les yeux” #LexiqueDeCorrectionnelle
— secret (@jjalmad) 14 Mai 2014
Je ne savais pas que c’était une agression sexuelle = si on plus le droit de toucher maintenant ! #LexiqueDeCorrectionnelle
— Tinkerbell (@Tinkerbell_ring) 14 Mai 2014
La victime n’est même pas venue se constituer partie civile = Dieu merci #lexiquedecorrectionnelle
— Dadouche (@jugedadouche) 14 Mai 2014
“Je n’avais pas bu tant que ça” = “d’habitude je m’enquille 3 Ricard et 2 whisky et ça passe nickel” #LexiqueDeCorrectionnelle
— carooo (@caroavocat) 15 Mai 2014