Chanson du groupe russe Pelagea (qui est aussi le nom de la chanteuse):
У зялёному саду пташечкай пропела
Йетый пташки есть гняздо,есть у ней и дети
Йетый пташки есть гняздо,есть у ней и дети
А у мене у сироты нет никого на свети
А у мене у сироты нет никого на свети
Ночь кочала да я детей,день коров доила
Ночь кочала да я детей,день коров доила
Подоивши да я коров в хоровод ходила
В хороводе да я была веселай гуляла
Хороша я да хороша ой плоха яодета
Хороша я да хороша ой плоха яодета
Никто замуж не бярет и мене за это
Никто замуж не бярет и мене за это
Пойду с горя в монастырь Богуй помолюся
Пойду с горя в монастырь Богуй помолюся
Перед иконаю святых слезами зальюся
Перед иконаю святых слезами зальюся
Ни пошлёт ли мне Господь ,тай ду ли счастливый?
Ни пошлёт ли мне Господь ,тай ду ли счастливый?
Ни возмет ли меня замуж молодец красивый?
У зялёному саду пташечкай пропела
Йетый пташки есть гняздо,есть у ней и дети
Traduction:
Un petit oiseau chantait dans un jardin verdoyant
Cet oiseau a son nid, a des petits
Cet oiseau a son nid, a des petits
Mais moi, l’orpheline, je n’ai personne au monde.
Mais moi, l’orpheline, je n’ai personne au monde
La nuit, je berce les enfants, le jour je trais les vaches
Dans la nuit, je cajole les enfants, dans la journée, je trais les vaches
Après la traite des vaches, je vais danser la ronde.
Parmi la ronde des danseurs j’étais une fille cerise
J’étais une belle fille, très belle, mais j’avais des vêtements en loques
J’étais une belle fille, très belle, mais j’avais des vêtements en loques
Personne ne voulait me rendre heureuse joyeuse à cause de cela.
Personne ne voulait me rendre heureuse à cause de cela.
A cause de cette tristesse je m’en suis allée dans un monastère, pour prier Dieu
A cause de cette tristesse je m’en suis allée dans un monastère, pour prier Dieu
J’ai éclaté en sanglots à proximité de saintes icônes.
J’ai éclaté en sanglots à proximité de saintes icônes
Dieu viendra t-il à moi, me rendra t-il heureuse?
Dieu viendra t-il à moi, me rendra t-il heureuse?
Y aura t-il un beau jeune homme pour m’épouser ?
Un petit oiseau chantait dans un jardin verdoyant
Cet oiseau a son nid , a des petits.
(Merci à Richard)