Fdesouche

11/06/2016

Traduction des paroles (via ce blog)

Lijepa Li S Que tu es belle
Kad se sjetim, suza krene
Zamirišu uspomene
Svake stope rodnog kraja
I narodnih običaja
Lorsque je me souviens, une larme perle,
Le doux parfum des souvenirs se répand
De chaque recoin du pays où je suis né
et de ses coutumes populaires.

Prepoznah ljepotu tvoju
Što probudi ljubav moju
Kad sam s tobom srce moje
Kuca jače, veliko je

J’ai reconnu ta beauté
qui a éveillé mon amour.
Lorsque je suis avec toi mon cœur
bat plus fort, devient énorme.

Oj, Zagoro, lijepa li si
Slavonijo, zlatna ti si
Herceg-Bosno srce ponosno
Dalmacijo, more moje
Jedna duša a nas dvoje
Pozdrav Liko, Velebita diko

Oh Zagora, que tu es belle,
Slavonija, tu es d’or,
Herceg Bosna, telle un cœur fier,
Dalmatie, mer qui est mienne,
Une seule âme, pourtant nous sommes deux,
Salut à toi Lika, la fierté de Velebit.

Lijepa Li S Que tu es belle

Kad Neretva k moru krene
Ti se tada sjeti mene
Mojoj pjesmi budi tema
Za sve one kojih nema

Quand Neretva s’en retournera à la mer
Alors, tu te souviendras de moi.
Tu seras le sujet de mon chant,
Pour tous ceux qui ne sont plus.
Ajde Istro i Zagorje
Podignimo sve tri boje
Zagrlimo se pred svima
Neka vide da nas ima
Allez, Istra et Zagorje
levons les trois couleurs
Étreignons nous devant tout le monde
Qu’ils voient combien nous sommes.

 

 


10/06/2016

Trois associations, dont SOS Racisme, ont demandé vendredi l’interdiction du chant officiel des supporters de la Croatie pour l’Euro, qui constitue selon elles «un appel à la haine», dans un courrier au ministre français des Sports, à l’UEFA et à la Fédération croate de football.

SOS Racisme, le Mouvement antiraciste européen (Egam) et la branche croate de l’association Youth Initiative for Human Rights juge le chant “Lijepa Li si”, choisi par les supporters croates comme hymne officiel et «validé par la Fédération croate», «nationaliste, agressif et violent». «C’est peu dire que ce chant est un véritable appel à la haine», estiment-elles.

L’Équipe

[…] “C’est peu dire que ce chant est un véritable appel à la haine”, estiment les associations anti-racistes. “C’est une chanson de l’ultranationaliste Marko Perkovic, surnommé ‘Thompson’ en référence à un pistolet-mitrailleur de même marque. Fervent admirateur du régime pronazi des oustachis, habitué à utiliser dans ses spectacles les symboles de ceux-là qui furent responsables du génocide des Juifs, des Roms et des Serbes de Croatie, glorificateur de crimes de guerre, il a été interdit de se produire dans de nombreux pays comme les Pays-Bas, l’Autriche, la Suisse”, détaillent-elles dans ce courrier.

Ce chant “promeut la conquête des territoires de Bosnie-Herzégovine, ravivant ainsi le spectre de la guerre dans les Balkans”, poursuivent ces associations. […]

Huffington Post


Le communiqué des associations anti-racistes

Alors que s’ouvre l’Euro, le nationalisme menace un événement qui est attendu par beaucoup comme une fête de la fraternité par-delà les identités nationales, autour de l’amour partagé du ballon rond. […]

A l’opposé de cet esprit de fraternité, le chant choisi comme “hymne officiel” pour l’Euro par les supporters croates , et validé par la Fédération croate de football, est nationaliste, agressif et violent.

C’est une chanson de l’ultra-nationaliste Marko Perkovic, surnommé “Thompson” en référence à un pistolet de la même marque.

Fervent admirateur du régime pro-Nazis des Oustachis, habitué à utiliser dans ses spectacles les symboles de ceux-là, qui furent responsables du génocide des Juifs, des Roms et des Serbes en Croatie, glorificateur de crimes de guerre, il a été interdit de se produire dans de nombreux pays comme les Pays-Bas, l’Autriche, la Suisse,…

La chanson choisie par les supporters croates pour représenter leur pays, Lijepa li si, promeut la conquête de territoires de Bosnie-Herzégovine, ravivant ainsi le spectre de la guerre dans les Balkans.

Ce nationalisme xénophobe radical fait écho à celui promu actuellement par le gouvernement croate qui, comme les précédents, refuse notamment de reconnaître les responsabilités de la Croatie pour de nombreux crimes commis entre 1992 et 1995 en Bosnie-Herzégovine, alors même que celles-ci ont été reconnues par le Tribunal Pénal International pour l’ex-Yougoslavie.

Ainsi, c’est peu de dire que ce chant est un véritable appel à la haine qui représente une inacceptable agression contre tous les amoureux du football et de la fraternité.

Pour combattre le nationalisme et promouvoir l’esprit du “football total” au cours de l’Euro, chacun doit s’engager.

Au Comité Exécutif de l’UEFA, nous demandons fermement qu’il interdise ce chant, qui est en totale contradiction avec ses statuts et ses engagements en matière de lutte contre le racisme et les discriminations*.

Il doit également sanctionner la Fédération croate de football, complice d’avoir accepté cet appel à la haine comme “hymne”.

Après avoir infligé une contravention de 30.000 euros au FC Barcelone simplement parce que ses fans avaient agité des drapeaux catalans dans les tribunes, il serait incompréhensible que l’UEFA reste inactive concernant des appels à la haine et l’agressions.

De leur côté, les autorités françaises doivent faire respecter les lois et sanctionner les individus, que l’on peine à dénommer “supporters”, qui auront entonné un tel appel à la haine.

Enfin, c’est à tous les amoureux de football de s’engager en couvrant ce chant nationaliste et xénophobe par de beaux chants de supporters dans les stades, au sein des fans zones comme devant les écrans.

C’est au peuple de combattre le populisme. C’est aux nations de combattre le nationalisme. C’est aux démocrates, à chacun d’entre nous, de nous battre pour la démocratie.

Lors de l’Euro, faisons triompher l’esprit du “football total” sur le nationalisme!

Huffington Post

Fdesouche sur les réseaux sociaux